Evergreen
Generations from Exile Tribe
Release date : May 13th, 2015
Upbeat tempo from Generations. I like the MV, with colorful lights and awesome background. And you can't argue with the dance, just superb.
Performance List :
translations thanks to Kelana at musicbox
~~~***~~~
原色の光の中、君は
genshoku no hikari no naka, kimi wa
Among the primary colors of light,
Diantara warna cahaya utama
~~~***~~~
眩しく笑いながら踊る
mabushiku warai nagara odoru
you dance while you laugh dazzlingly.
Dirimu berdansa dan tertawa begitu indah
~~~***~~~
The moment (降り注ぐSunlight)
The moment (furisosogu Sunlight)
The moment (a downpour of sunlight),
Saat itu (curahan matahari)
~~~***~~~
色付けるショウケース
shoku tsukeru shoukeesu
the showcase is changing colors.
~~~***~~~
変わらないものを
kawaranai mono o
I always searched for things
Aku selalu mencari hal hal
~~~***~~~
いつも探していたけど
itsumo sagashite ita kedo
that wouldn't change, but
yang tak akan berubah, tetapi
~~~***~~~
分かったんだ どんな日も (Right Now)
wakattan da donna hi mo (Right Now)
I understood every day (right now)
Kusadari setiap hari (saat ini)
~~~***~~~
同じ様に (No Doubt)
onaji you ni (No Doubt)
that it was all the same (no doubt).
Bahwa semuanya sama (tanpa keraguan)
~~~***~~~
響く歌がある
hibiku uta ga aru
The song echoes out.
Lagu berkumandang
~~~***~~~
~~~***~~~
~~~***~~~
~~~***~~~
流れる汗も気にせずに
nagareru ase mo ki ni sezu ni
Without worrying about the sweat pouring down,
Tanpa perduli keringat yang bercucuran
~~~***~~~
Leggo スピードアップしていく
Leggo supiidoappu shite iku
leggo, speed up.
Leggo, tambah kecepatan
~~~***~~~
Heartbeat 同期する瞬間
Heartbeat douki suru shunkan
Our heartbeats synchronize in this moment.
Detak jnatung kita bersinkronisasi saat ini.
~~~***~~~
~~~***~~~
~~~***~~~
~~~***~~~
色褪せないときを今 胸に刻む
iroasenai toki o ima mune ni kizamu
Now, I'm engraving a time that won't fade onto my heart.
Sekarang, aku mengukir waktu yang tak akan hilang di hatiku
~~~***~~~
Put your hands up in the air
Put your hands up in the air
Put your hands up in the air,
Angkat tanganmu ke udara
~~~***~~~
もっと高くその両手かざす 心のまま
motto takaku sono ryoute kazasu kokoro no mama
hold both hands up higher, with your heart like this.
Angkat tanganmu lebih tinggi, dengan hatimu seperti ini.
~~~***~~~
アツい思いと 響き合う Evergreen 響け Evergreen
atsui omoi to hibikiau Evergreen hibike Evergreen
With our passion, echo, evergreen, echo, evergreen.
Dengan semangat kita, teriakkan, evergreen, teriakkan, evergreen
~~~***~~~
色褪せないときは今 永遠になる
iroasenai toki wa ima eien ni naru
This moment is becoming eternity, a time that won't fade.
Saat ini menjadi kekal, waktu yang tak akan pudar.
~~~***~~~
時を超えて さあ響け Evergreen
toki o koete saa hibike Evergreen
Pass through time, come, echo, evergreen.
Bergerak melalui waktu, ayo datanglah,teriakkan, evergreen
~~~***~~~
~~~***~~~
~~~***~~~
~~~***~~~
青空がさらに蒼く見えた
aozora ga sarani aoku mieta
The memories of days when the blue sky
Ingatan akan hari hari dimana langit biru
~~~***~~~
そんな日の記憶が背中押す
sonna hi no kioku ga senaka osu
looked even bluer push against my back.
terlihat lebih biru dari pundakku
~~~***~~~
Forever (包み込むSunset)
Forever (tsutsumikomu Sunset)
Forever (wrapped in the sunset),
Selalu (terbungkus oleh matahari tenggelam)
~~~***~~~
理想さえ超えた (Goin' higher than the sky)
risou sae koeta (Goin' higher than the sky)
crossing over ideals (goin' higher than the sky).
Melewati ideal kita (lebih tinggi dari langit)
~~~***~~~
ここじゃないどこかを
koko ja nai dokoka o
People search
Manusia mencari
~~~***~~~
探す人もいるけど
sagasu hito mo iru kedo
for something that isn't here
sesuatu yang tak ada disini
~~~***~~~
分かったんだ この場所で (Right Here)
wakattan da kono basho de (Right Here)
I understood that in this place (right here),
Aku percaya bahwa tempat ini (saat ini)
~~~***~~~
まだやれる (Ya Hear)
mada yareru (Ya Hear)
it was still possible (ya hear)
Hal itu masih mungkin (dengarkanlah)
~~~***~~~
事が残ってる
koto ga nokotteru
to find things I'd left behind.
untuk menemukan hal hal yang telah kutinggalkan.
~~~***~~~
~~~***~~~
~~~***~~~
~~~***~~~
踊ろう 誰のためでもない
odorou dare no tame de mo nai
Let's dance for no one but ourselves.
Ayo menarilah bukan untuk siapa siapa kecuali diri kita sendiri
~~~***~~~
Leggo 解放していく
Leggo kaihou shite iku
Leggo, let go.
Leggo, ayolah
~~~***~~~
Yourself 自由になれ
Yourself jiyuu ni nare
Yourself, be free
Dirimu, jadilah bebas
~~~***~~~
~~~***~~~
~~~***~~~
~~~***~~~
色褪せないときを今 胸に刻む
iroasenai toki o ima mune ni kizamu
Now, I'm engraving a time that won't fade onto my heart.
Sekarang, aku mengukir waktu yang tak akan hilang dalam hatiku
~~~***~~~
Put your hands up in the air
Put your hands up in the air
Put your hands up in the air,
Angkat tanganmu di udara
~~~***~~~
もっと高くその両手かざす 心のまま
motto takaku sono ryoute kazasu kokoro no mama
hold both hands up higher, with your heart like this.
Angkat kedua tanganm lebih tinggi, dengan hatimu seperti ini
~~~***~~~
アツい思いと 響き合う Evergreen 響け Evergreen
atsui omoi to hibikiau Evergreen hibike Evergreen
With our passion, echo, evergreen, echo, evergreen.
Dengan semangat kita, teriakkan, evergreen, teriakkan evergreen
~~~***~~~
色褪せないときは今 永遠になる
iroasenai toki wa ima eien ni naru
This moment is becoming eternity, a time that won't fade.
Waktu ini menjadi kekal, waktu yang tak akan pudar.
~~~***~~~
時を超えて さあ響け Evergreen
toki o koete saa hibike Evergreen
Pass through time, come, echo, evergreen.
Melalui waktu, ayo datanglah, teriakkan evergreen.
~~~***~~~
追い求め続けよう 自分なりのシアワセを
oimotome tsuzuke you jibun nari no shiawase o
Let's keep chasing our own happiness,
Ayo terus mengejar kebahagiaan kita sendiri
~~~***~~~
誰かと比べないでいいから
dareka to kurabenai de ii kara
because it can't be compared with anyone else's.
Karena tidak akan dapat dibandingkan dengan kebahagiaan orang lain.
~~~***~~~
突き上げろ雲 突き破る程
tsukiagero kumo tsukiyaburu hodo
Pushing up, to the point where we'll break through the clouds,
Terus maju, sampai kita memecahkan awan
~~~***~~~
Up and Down 誘う音
Up and Down sasou oto
up and down, invite the sound,
up and down, undanglah suara
~~~***~~~
Break out 解き放つ
'Break out tokihanatsu
break out, release yourself,
break out, bebaskanlah dirimu sendiri
~~~***~~~
光る未来まで
hikaru mirai made
to the shining future.
menuju masa depan yang bercahaya
~~~***~~~
~~~***~~~
~~~***~~~
~~~***~~~
色褪せないときを今 胸に刻む
iroasenai toki o ima mune ni kizamu
Now, I'm engraving a time that won't fade onto my heart.
Saat ini, aku mengukir waktu yang tak akan pudr di hatiku
~~~***~~~
Put your hands up in the air
Put your hands up in the air
Put your hands up in the air,
Angkat tanganmu di udara
~~~***~~~
もっと高くその両手かざす 心のまま
motto takaku sono ryoute kazasu kokoro no mama
hold both hands up higher, with your heart like this.
Angkat kedua tanganmu lebih tinggi, dengan hatimu seperti ini.
~~~***~~~
アツい思いと 響き合う Evergreen 響け Evergreen
atsui omoi to hibikiau Evergreen hibike Evergreen
With our passion, echo, evergreen, echo, evergreen.
Dengan semangat kita, teriakkan, evergreen, teriakkan, evergreen.
~~~***~~~
色褪せないときは今 永遠になる
iroasenai toki wa ima eien ni naru
This moment is becoming eternity, a time that won't fade.
Saat ini menjadi kekal, waktu yang tak akan pudar.
~~~***~~~
時を超えて さあ響け Evergreen
toki o koete saa hibike Evergreen
Pass through time, come, echo, evergreen.
Melalui waktu, ayo datanglah, teriakkan, evergreen
~~~***~~~
ずっとこのまま Yeah, this is the evergreen
zutto kono mama Yeah, this is the evergreen
Forever like this, yeah, this is the evergreen.
Selamanya seperti ini, yeah, inilah evergreen.
***
Evergreen - Generations from Exile Tribe
Reviewed by Unknown
on
8:20 AM
Rating:
No comments: