ปลิว
Away
Ploychompoo
Release date : 2016
A song by Jannina W (Ploychompoo) that released on February 2016. One thing that i like about Thailand MV is that they usually give you story that linked with the song. Make you feel like you're watching mini movie. This MV is one of my favorite, the drama actually cliche teenage love, but still fun to see.
translations thanks to http://deungdutjai.com
ได้เพียงแต่ยืนอยู่ไกล ไกล
Dai piang dtae yeun yoo glai glai
I can only watch you from afar
***ได้เพียงแต่มองจากในเงา
Dai paing dtae maung jahk nai ngao
Looking at you from the shadows
Dai piang dtae yeun yoo glai glai
I can only watch you from afar
***ได้เพียงแต่มองจากในเงา
Dai paing dtae maung jahk nai ngao
Looking at you from the shadows
***
เฝ้าดูเรื่องราวผู้คนล้อมรอบตัวเธอ
Fao doo reuang rao poo kon laum raup dtua tur
Observing the people that surround you
เฝ้าดูเรื่องราวผู้คนล้อมรอบตัวเธอ
Fao doo reuang rao poo kon laum raup dtua tur
Observing the people that surround you
***
ไม่เคยมีฉันอยู่ในนั้น
Mai koey mee chun yoo nai nun
But I was never there***
Mai koey mee chun yoo nai nun
But I was never there***
และคงไม่มีวันนั้นเลย
Lae kong mai mee wun nun loey
And there will never be that day
Lae kong mai mee wun nun loey
And there will never be that day
***
ฉันทำได้เพียงให้ความฝันปลอบใจในค่ำคืน
Chun tum dai piang hai kwahm fun bplaup jai nai kum keun
I can only dream of such things
ฉันทำได้เพียงให้ความฝันปลอบใจในค่ำคืน
Chun tum dai piang hai kwahm fun bplaup jai nai kum keun
I can only dream of such things
***
***
(*) แค่เฝ้ามอง แค่ชื่นใจ แค่ยิ้มผ่านลมฟ้าไป
Kae fao maung kae cheun jai kae yim pahn lom fah bpai
Just looking from afar, makes me more than happy
Kae fao maung kae cheun jai kae yim pahn lom fah bpai
Just looking from afar, makes me more than happy
***
เผื่อเธอรับรู้ เผื่อเธอจะมองมาสักครั้งนึง
Peua tur rup roo peua tur ja maung mah suk krung neung
Hoping that you would look my way for once
Peua tur rup roo peua tur ja maung mah suk krung neung
Hoping that you would look my way for once
***
***
(**) อยู่ภายในใจเป็นหมื่นล้านคำ
Yoo pai nai jai bpen meun lahn kum
There are millions of words in my heart
Yoo pai nai jai bpen meun lahn kum
There are millions of words in my heart
***
บอกให้เธอฟังไม่ได้ซักคำ
Bauk hai tur fung mai dai suk kum
But I must refrain from saying a single word
Bauk hai tur fung mai dai suk kum
But I must refrain from saying a single word
***
เปล่งได้แค่เสียงเบา เบา ในยามลำพัง ว่าฉันรักเธอ ฉันรักเธอ
Bpleng dai kae siang bao bao nai yaum lumpung wah chun ruk tur chun ruk tur
When I’m alone I can only say to myself that I love you, I love you***
เปล่งได้แค่เสียงเบา เบา ในยามลำพัง ว่าฉันรักเธอ ฉันรักเธอ
Bpleng dai kae siang bao bao nai yaum lumpung wah chun ruk tur chun ruk tur
When I’m alone I can only say to myself that I love you, I love you***
อยากให้ได้ยินคำในหัวใจ
Yahk hai dai yin kum nai hua jai
Wish you could hear the words in my heart***
Yahk hai dai yin kum nai hua jai
Wish you could hear the words in my heart***
แต่มันคงเบาไปไม่ถึงเธอ
Dtae mun kong bao bpai mai teung tur
But it’s probably too quiet for you to hear
Dtae mun kong bao bpai mai teung tur
But it’s probably too quiet for you to hear
***
หนึ่งคำว่ารักคงปลิวไปตามแรงลมก่อนถึงใจเธอ
Neung kum wah ruk kong bpliew bpai dtahm raeng lom gaun teung jai tur
One word of love blown away by the wind before it can ever reach your heart
หนึ่งคำว่ารักคงปลิวไปตามแรงลมก่อนถึงใจเธอ
Neung kum wah ruk kong bpliew bpai dtahm raeng lom gaun teung jai tur
One word of love blown away by the wind before it can ever reach your heart
***
แล้วก็คงสลายไป
Laeo gor kong salai bpai
As it fades away
แล้วก็คงสลายไป
Laeo gor kong salai bpai
As it fades away
***
แม้มันจะมีอยู่บางครั้ง
Mae mun ja mee yoo bahng krung
Though there are times***
Mae mun ja mee yoo bahng krung
Though there are times***
ที่เราเผอิญได้ใกล้กัน
Tee rao pa ern dai glai gun
That we are close together
Tee rao pa ern dai glai gun
That we are close together
***
สายตาจากเธอก็มองข้ามผ่านไปอยู่ทุกที
Sai dtah jahk tur gor maung kahm pahn bpai yoo took tee
But you always look pass me***
สายตาจากเธอก็มองข้ามผ่านไปอยู่ทุกที
Sai dtah jahk tur gor maung kahm pahn bpai yoo took tee
But you always look pass me***
(*) แค่เฝ้ามอง แค่ชื่นใจ แค่ยิ้มผ่านลมฟ้าไป
Kae fao maung kae cheun jai kae yim pahn lom fah bpai
Just looking from afar, makes me more than happy
Kae fao maung kae cheun jai kae yim pahn lom fah bpai
Just looking from afar, makes me more than happy
***
เผื่อเธอรับรู้ เผื่อเธอจะมองมาสักครั้งนึง
Peua tur rup roo peua tur ja maung mah suk krung neung
Hoping that you would look my way for once
Peua tur rup roo peua tur ja maung mah suk krung neung
Hoping that you would look my way for once
***
***
(**) อยู่ภายในใจเป็นหมื่นล้านคำ
Yoo pai nai jai bpen meun lahn kum
There are millions of words in my heart
Yoo pai nai jai bpen meun lahn kum
There are millions of words in my heart
***
บอกให้เธอฟังไม่ได้ซักคำ
Bauk hai tur fung mai dai suk kum
But I must refrain from saying a single word
Bauk hai tur fung mai dai suk kum
But I must refrain from saying a single word
***
เปล่งได้แค่เสียงเบา เบา ในยามลำพัง ว่าฉันรักเธอ ฉันรักเธอ
Bpleng dai kae siang bao bao nai yaum lumpung wah chun ruk tur chun ruk tur
When I’m alone I can only say to myself that I love you, I love you***
เปล่งได้แค่เสียงเบา เบา ในยามลำพัง ว่าฉันรักเธอ ฉันรักเธอ
Bpleng dai kae siang bao bao nai yaum lumpung wah chun ruk tur chun ruk tur
When I’m alone I can only say to myself that I love you, I love you***
อยากให้ได้ยินคำในหัวใจ
Yahk hai dai yin kum nai hua jai
Wish you could hear the words in my heart***
Yahk hai dai yin kum nai hua jai
Wish you could hear the words in my heart***
แต่มันคงเบาไปไม่ถึงเธอ
Dtae mun kong bao bpai mai teung tur
But it’s probably too quiet for you to hear
Dtae mun kong bao bpai mai teung tur
But it’s probably too quiet for you to hear
***
หนึ่งคำว่ารักคงปลิวไปตามแรงลมก่อนถึงใจเธอ
Neung kum wah ruk kong bpliew bpai dtahm raeng lom gaun teung jai tur
One word of love blown away by the wind before it can ever reach your heart
หนึ่งคำว่ารักคงปลิวไปตามแรงลมก่อนถึงใจเธอ
Neung kum wah ruk kong bpliew bpai dtahm raeng lom gaun teung jai tur
One word of love blown away by the wind before it can ever reach your heart
***
แล้วก็คงสลายไป
Laeo gor kong salai bpai
As it fades away
แล้วก็คงสลายไป
Laeo gor kong salai bpai
As it fades away
***
(instrumental )
***
อยู่ภายในใจเป็นหมื่นล้านคำ
Yoo pai nai jai bpen meun lahn kum
There are millions of words in my heart
Yoo pai nai jai bpen meun lahn kum
There are millions of words in my heart
***
อยากให้ได้ยิ ว่า ฉันรักเธอ ฉันรักเธอ
Yahk hai dai yin wah chun ruk tur chun ruk tur
Wish you could hear the words that I love you, I love you
Yahk hai dai yin wah chun ruk tur chun ruk tur
Wish you could hear the words that I love you, I love you
***
อยากให้ได้ยินคำในหัวใจ
Yahk hai dai yin kum nai hua jai
Wish you could hear the words in my heart***
Yahk hai dai yin kum nai hua jai
Wish you could hear the words in my heart***
แต่มันคงเบาไปไม่ถึงเธอ
Dtae mun kong bao bpai mai teung tur
But it’s probably too quiet for you to hear
Dtae mun kong bao bpai mai teung tur
But it’s probably too quiet for you to hear
***
หนึ่งคำว่ารักคงปลิวไปตามแรงลมก่อนถึงใจเธอ
Neung kum wah ruk kong bpliew bpai dtahm raeng lom gaun teung jai tur
One word of love blown away by the wind before it can ever reach your heart
หนึ่งคำว่ารักคงปลิวไปตามแรงลมก่อนถึงใจเธอ
Neung kum wah ruk kong bpliew bpai dtahm raeng lom gaun teung jai tur
One word of love blown away by the wind before it can ever reach your heart
***
ลแล้วก็คง
Laeo gor kong
ลแล้วก็คง
Laeo gor kong
then...
***
***
อยู่ภายในใจเป็นหมื่นล้านคำ
Yoo pai nai jai bpen meun lahn kum
There are millions of words in my heart
Yoo pai nai jai bpen meun lahn kum
There are millions of words in my heart
***
บอกให้เธอฟังไม่ได้ซักคำ
Bauk hai tur fung mai dai suk kum
But I must refrain from saying a single word
Bauk hai tur fung mai dai suk kum
But I must refrain from saying a single word
***
เปล่งได้แค่เสียงเบา เบา ในยามลำพัง ว่าฉันรักเธอ ฉันรักเธอ
Bpleng dai kae siang bao bao nai yaum lumpung wah chun ruk tur chun ruk tur
When I’m alone I can only say to myself that I love you, I love you***
เปล่งได้แค่เสียงเบา เบา ในยามลำพัง ว่าฉันรักเธอ ฉันรักเธอ
Bpleng dai kae siang bao bao nai yaum lumpung wah chun ruk tur chun ruk tur
When I’m alone I can only say to myself that I love you, I love you***
อยากให้ได้ยินคำในหัวใจ
Yahk hai dai yin kum nai hua jai
Wish you could hear the words in my heart***
Yahk hai dai yin kum nai hua jai
Wish you could hear the words in my heart***
แต่มันคงเบาไปไม่ถึงเธอ
Dtae mun kong bao bpai mai teung tur
But it’s probably too quiet for you to hear
Dtae mun kong bao bpai mai teung tur
But it’s probably too quiet for you to hear
***
หนึ่งคำว่ารักคงปลิวไปตามแรงลมก่อนถึงใจเธอ
Neung kum wah ruk kong bpliew bpai dtahm raeng lom gaun teung jai tur
One word of love blown away by the wind before it can ever reach your heart
หนึ่งคำว่ารักคงปลิวไปตามแรงลมก่อนถึงใจเธอ
Neung kum wah ruk kong bpliew bpai dtahm raeng lom gaun teung jai tur
One word of love blown away by the wind before it can ever reach your heart
***
แล้วก็คงสลายไป
Laeo gor kong salai bpai
As it fades away
แล้วก็คงสลายไป
Laeo gor kong salai bpai
As it fades away
***
Away - Ploychompoo
Reviewed by Unknown
on
8:43 AM
Rating:
No comments: