“แฟนดีดี (Faen Dee Dee)”
Noey Senorita
Release date : 2011
I like this thailand song. Heard it couple days ago from youtube, and thank to Tahmnong that i can find Thailand lyric there. Go and visit deungdutjai.com if you like Thailand songs. And it's a fun MV.
Lyric translation by :
Tahmnong at http://deungdutjai.com
รักใครสักคน ขนใจทุ่มไป ไม่นานก็โดน ถูกโยนทิ้ง
Ruk krai suk kon kon jai toom pai mai nahn gor dohn took yohn ting
Whenever I love anyone, they take my heart, drop it, and before long, abandon it
Ruk krai suk kon kon jai toom pai mai nahn gor dohn took yohn ting
Whenever I love anyone, they take my heart, drop it, and before long, abandon it
Ketika aku mencintai seseorang, mereka mengambil hatiku, menjatuhkannya dan meninggalkannya.
น้ำตาต้องไหล ใช้ใจสิ้นเปลือง เคืองใจยิ่งนัก ก็รักจริง
Num dtah dtaung lai chai jai sin pleuang keuang jai ying nuk gor ruk jing
The tears flow, I’ve wasted my heart, I’m super irritated with “real love”
Airmata pun jatuh, aku menyia-yiakan hatiku, aku sangat terganggu dengan "cinta sejati"
สักคนที่ดี มีอยู่ที่ใด ให้ใจดวงหนึ่ง ได้พึงพิง
Suk kon tee dee mee yoo tee dai hai jai duang neung dai peung ping
Is there someone who’s good somewhere who’ll let my heart rest?
Apakah ada seseorang yang baik disana yang akan membiarkan hatiku istirahat ?
เจ็บมามากพอ ท้อใจเหลือเกิน เดินจนหมดแรง ชอบแกล้งกันจริง
Jep mah mahk por tor jai leua gern dern jon mot raeng chaup glaeng gun jing
I’ve been hurt more than enough, I’m so discouraged, I’ve moved forward until I’m out of strength, I really like teasing myself
Aku telah terluka lebih dari cukup, merasa kecil. Aku terus berjalan sampai kehilangan tenaga.
(*) เคยมีรักครั้งไหนบ้างไหม ไม่ทุ่มเท
Koey mee ruk krung nai bahng mai mai toom tay
Will I ever have love? There’s no dedication
Koey mee ruk krung nai bahng mai mai toom tay
Will I ever have love? There’s no dedication
Apakah aku akan mempunyai cinta ?
เคยมีรักครั้งไหนบ้างไหม ที่คิดเผื่อใจ
Koey mee ruk krung bahng mai tee kit peua jai
Will I ever have love? I’m thinking for my heart
Apakah aku akan mempunyai cinta ? Aku memikirkan hatiku
อย่าปล่อยให้คนๆนี้ต้องมีชีวิตที่มันโชคร้าย
Yah ploy hai kon kon nee dtaung mee cheewit tee mun chohk rai
Don’t let this person have a life of bad luck
Tolong jangan biarkan aku memiliki hidup yang penuh kesialan
เรื่อยไป อยู่อย่างนี้เลย
Reuay pai yoo yahng nee loey
Continuously it’s like this
Selalu seperti ini
(**) อยากมีแฟนดีดีกับเขาสักคน
Yahk mee faen dee dee gup kao suk kon
I want to have a good boyfriend
Yahk mee faen dee dee gup kao suk kon
I want to have a good boyfriend
Aku ingin mempunyai pacar yang baik
ไม่อยากทนกับความเสียใจ และผิดหวัง
Mai yahk ton gup kwahm sia jai lae pit wung
I don’t want to put up with sadness and disappointment
Aku tidak ingin menghadapi kesedihan dan kekecewaan
เหนื่อยพอแล้วกับรักที่เลิกลา
Neuay por laeo gup ruk tee lerk lah
I’m tired of love that doesn’t work out
Aku lelah dengan cinta yang tidak berhasil
อยากมีแฟนดีดีกับเขาสักที
Yahk mee faen dee dee gup kao suk tee
I want to have a good boyfriend for once
Aku ingin mempunyai pacar yang baik sekali saja
อยากมีช่วงเวลาที่แสนดี กับคนนั้น
Yahk mee chuang welah tee saen dee gup kon nun
I want to have a wonderful time with him
Aku ingin memiliki waktu yang indah bersamanya
เป็นของขวัญที่ชีวิตฉันยังเฝ้ารอ
Pen kaung kwun tee cheewit chun yung fao ror
That’s the present my life’s still waiting for
Itulah hadiah yang ditunggu oleh hidup ini
ดวงคงไม่ดี มีกรรมก็ยอม ตรอมใจอย่างนั้น จะนานไหม
Duang kong mai dee mee gum gor yaum dtraum jai yahgn nun ja nahn mai
My fate is probably bad, if I’ve sinned, I’ll accept it, I’ll grieve like that, will it be long?
Duang kong mai dee mee gum gor yaum dtraum jai yahgn nun ja nahn mai
My fate is probably bad, if I’ve sinned, I’ll accept it, I’ll grieve like that, will it be long?
Nasibku mungkin buruk, jika aku berdosa aku menerimanya, aku berduka, akan kah lama ?
ความเหงาออกฤทธิ์ อิจฉาผู้คน ทนดูเขารัก ก็หนักใจ
Kwahm ngao auk rit itchah poo kon ton doo kao ruk gor nuk jai
My loneliness is out of control, I’m jealous of other people, watching them in love, it’s stressful
Kesunyianku berlebihan, aku iri dengan orang lain, melihat mereka dalam cinta, sangat membuatku stress
ความหวังไม่ชัด ศรัทธาเลื่อนลอย คอยรักกลัวกลัว จะชัวร์ไหม
Kwahm wung mai chut suttah leuan loy koy ruk glua glua ja sure mai
Hope isn’t clear, faith is uncertain, I wait for love, afraid, is it sure?
Harapan tidak jelas, kepercayaan tidak jelas. Aku menunggu cinta, apakah akan pasti ?
สักคนก็พอ ขอคงไม่เกิน เชิญคนน่ารัก มาพักพิงใจ
Suk kon gor por kor kong mai gern chern kon naruk mah puk ping jai
Just one person is enough, I won’t ask for more, I’d like a cutie to come and give my heart a break
Hanya satu orang cukup, aku tidak meminta lebih. Aku ingin seseorang datang dan memberikan hatiku ketenangan
(*) เคยมีรักครั้งไหนบ้างไหม ไม่ทุ่มเท
Koey mee ruk krung nai bahng mai mai toom tay
Will I ever have love? There’s no dedication
Koey mee ruk krung nai bahng mai mai toom tay
Will I ever have love? There’s no dedication
Apakah aku akan mempunyai cinta ?
เคยมีรักครั้งไหนบ้างไหม ที่คิดเผื่อใจ
Koey mee ruk krung bahng mai tee kit peua jai
Will I ever have love? I’m thinking for my heart
Apakah aku akan mempunyai cinta ? Aku memikirkan hatiku
อย่าปล่อยให้คนๆนี้ต้องมีชีวิตที่มันโชคร้าย
Yah ploy hai kon kon nee dtaung mee cheewit tee mun chohk rai
Don’t let this person have a life of bad luck
Tolong jangan biarkan aku memiliki hidup yang penuh kesialan
เรื่อยไป อยู่อย่างนี้เลย
Reuay pai yoo yahng nee loey
Continuously it’s like this
Selalu seperti ini
(**) อยากมีแฟนดีดีกับเขาสักคน
Yahk mee faen dee dee gup kao suk kon
I want to have a good boyfriend
Yahk mee faen dee dee gup kao suk kon
I want to have a good boyfriend
Aku ingin mempunyai pacar yang baik
ไม่อยากทนกับความเสียใจ และผิดหวัง
Mai yahk ton gup kwahm sia jai lae pit wung
I don’t want to put up with sadness and disappointment
Aku tidak ingin menghadapi kesedihan dan kekecewaan
เหนื่อยพอแล้วกับรักที่เลิกลา
Neuay por laeo gup ruk tee lerk lah
I’m tired of love that doesn’t work out
Aku lelah dengan cinta yang tidak berhasil
อยากมีแฟนดีดีกับเขาสักที
Yahk mee faen dee dee gup kao suk tee
I want to have a good boyfriend for once
Aku ingin mempunyai pacar yang baik sekali saja
อยากมีช่วงเวลาที่แสนดี กับคนนั้น
Yahk mee chuang welah tee saen dee gup kon nun
I want to have a wonderful time with him
Aku ingin memiliki waktu yang indah bersamanya
เป็นของขวัญที่ชีวิตฉันยังเฝ้ารอ
Pen kaung kwun tee cheewit chun yung fao ror
That’s the present my life’s still waiting for
Itulah hadiah yang ditunggu oleh hidup ini
อยากมีช่วงเวลาที่แสนดี กับคนนั้น
Yahk mee chuang welah tee saen dee gup kon nun
I want to have a wonderful time with him
Aku ingin memiliki waktu yang indah bersamanya
เป็นของขวัญที่ชีวิตฉันยังเฝ้ารอ
Pen kaung kwun tee cheewit chun yung fao ror
That’s the present my life’s still waiting for
Itulah hadiah yang ditunggu oleh hidup ini
A Good Boyfriend - Noey Senorita
Reviewed by Unknown
on
7:08 AM
Rating:
No comments: